Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: English - Vietnamese

en garde

Academic
Friendly

The phrase "en garde" comes from French and is commonly used in English, especially in the context of fencing. Here’s a simple breakdown to help you understand it better:

Definition:
  • "En garde" (adjective): In fencing, it means to be in a defensive position, ready to defend yourself against an opponent’s attack.
Usage Instructions:
  • You would typically say "en garde" just before a fencing match starts or when a fencer is preparing to engage with their opponent.
  • It can also be used more generally to indicate being alert or prepared for something.
Example:
  • During the fencing competition, the coach shouted, "En garde!" to signal the fencers to get ready.
Advanced Usage:
  • In a broader context, "en garde" can be used metaphorically to suggest that someone should be on alert or prepared for unexpected challenges in life or situations, like a business meeting or a debate.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "en garde" in terms of different forms (like past tense, plural, etc.), but you can use related terms like "fencing stance" or "ready position."
Different Meaning:
  • While "en garde" specifically refers to fencing, outside this context, it can imply being cautious or vigilant in any situation.
Synonyms:
  • In the fencing context: defensive stance, ready position.
  • In a more general context: alert, on guard, prepared.
Idioms and Phrasal Verbs:
  • There aren't specific idioms or phrasal verbs that directly use "en garde," but you might hear phrases like:
    • "Keep your guard up" (be careful or vigilant).
    • "On your toes" (be alert and ready).
Summary:

So, to summarize, "en garde" is a term that means being in a defensive position, particularly in fencing.

Adjective
  1. (fencing) in a defensive stance

Similar Words

Similar Spellings

Words Containing "en garde"

Comments and discussion on the word "en garde"